SV | En het huis, dat ik zal bouwen, zal groot zijn; want onze God is groter dan alle goden. |
WLC | וּמִ֤י יַעֲצָר־כֹּ֙חַ֙ לִבְנֹֽות־לֹ֣ו בַ֔יִת כִּ֧י הַשָּׁמַ֛יִם וּשְׁמֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לֹ֣א יְכַלְכְּלֻ֑הוּ וּמִ֤י אֲנִי֙ אֲשֶׁ֣ר אֶבְנֶה־לֹּ֣ו בַ֔יִת כִּ֖י אִם־לְהַקְטִ֥יר לְפָנָֽיו׃ |
Trans. | 2:4 wəhabayiṯ ’ăšer-’ănî ḇwōneh gāḏwōl kî-ḡāḏwōl ’ĕlōhênû mikāl-hā’ĕlōhîm: |
En het huis, dat ik zal bouwen, zal groot zijn; want onze God is groter dan alle goden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En het huis, dat ik zal bouwen, zal groot zijn; want onze God is groter dan alle goden.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!